The aim of this lesson is to help learners navigate banking services in Kven. To start you off, there is a dialogue, followed by several phrases, and finally, a list of essential glossaries.
Kunteri: Hyvvää päivää! Saanko tienastii kvääniksi? Mie halluun avata pankkokonton.
Työntekkiijä: Hyvvää päivvää. Ole siivo, ota jonolapun ja oota vähän.
(Numero 115)
Client: Good morning! Is there service in Kven? I would like to open an account.
Bank worker: Good morning! Please take a queue ticket and wait for a while.
(Number 115)
Palveliija: Hyvvää päivvää, halluisitta avata konton, eikö niin?
Kunteri: Kyllä!
Palveliija: Minkälaisen konton tarvittetta?
Kunteri: Studenttikonton. Ja mie saisin kans pankkokortin.
Palveliija: Saisinko sinun id-kortin ja kouludokumentit?
Kunteri: Tässä.
Palveliija: Kiitos. Tehen koppiin sinun kaikista dokumentiista ja id-kortista, saatatko samala täyttäät tämän skjeeman ja allekirjoittaat?
Kunteri: Sikkaristi.
Palveliija: Ja viimen tarvittemma kans sun e-allekirjotuksen, ole siivo ja kirjota sun nimi suorhaan kosketussärmile.
Clerk: Good morning, you would like to open an account, right?
Client: Yes.
Clerk: What kind of account would you like?
Client: A student account. And I would also like a debit card.
Clerk: Could I have your ID card and your school documents?
Client: Here you go.
Clerk: Thank you. I will make a copy of all your documents and ID. In the meantime, could you please fill in this form and sign at the bottom?
Client: Sure.
Clerk: And lastly, we also need your e-signature. Please sign directly on the screen.
Palveliija: Olema melkhein valmis. Saatat nyt lastata alas meiän pankko-apin ja lokata sisäle käytämällä sinun konttonumeroo ja pääsysannaa. Piian halluisitta muuttaat pääsysanan, saatat vaphaasti itte päättäät. Halluutko kans yhistäät sun kredittikortin omhaan pankokortthiin?
Kunteri: Jos yhistethään, tulleeko vielä räkinki seuraavassa kuussa postikasshaan?
Palveliija: Nykyisin meiän kunterit otethaan vasthaan kaikki räkingit ja ilmoitukset apissa, mutta tämä ei kuitenkhaan passaa kortthiin. Met lähätämmä net postissa. Jos et ole sikkari tarvittetko pankokortin lisäksi kredittikortin, tässä oon häfti meiän tienastista ja euista, niin saatat tutusttuut niihin.
Kunteri: Ojaa, kiitos. Hunteeraan assiita. Saatanko ottaat häftin myötä?
Palveliija: Tietekki. Nyt ko sinula oon jo kontto, saatat söökata kredittikorttii helposti nettipankossa valittemalla konton > kredittikortin. Lähätämmä sitte kortin postissa.
Kunteri: Okei, kiitos informasjuunista.
Clerk: We're almost done. You can now download our app and sign in using your account number and password. Perhaps you'd like to change your password — it's up to you. Do you also want to link your debit card to your credit one?
Client: If linked, will the bill still come every following month to my mailbox?
Clerk: Currently, our clients receive every bill and notification in our app, except for cards. We send cards by mail. If you're not sure whether you want a credit card, here's our brochure about all the services and benefits — you can have a read.
Client: Oh, okay, thank you. I'll think about that. Can I take this brochure?
Clerk: Certainly. Now that you already have an account, you can apply for a card by choosing Account > Credit card. Then we will send it by mail.
Client: Okay, thank you for that.
Kven
Oonko täälä ~
~ minipankkoo?
~ valuutanvaihetus / valuutanvaihetusta
~ tienastii kvääniksi?
~ kethään joka praattaa kväänii?
Saanko sinun ~
~ dokimentit?
~ id-kortin?
~ passin?
~ telefooninumeron?
~ adressin?
~ e-postiadressin?
Tarvittemma sinun ~
~ allekirjotuksen.
~ e-allekirjotuksen / e-signatyyrin.
~ suostumuksen.
~ privaattitiettoi.
Ole siivo / olkkaa siivot ja ~
~ oota hetken / ootakkaa hetken.
~ istu / istukkaa.
~ ota jonolapun / otakkaa jonolapun.
~ tähän allekirjota / tähän allekirjotakkaa.
~ mene tiskile numero 5.
Kiitos ~
~ informasjuunista.
~ avusta.
English
Is there ~ here?
~ an ATM
~ a currecny
~ serveice in Kven
~ anyonw who speaks Kven
Can I have your ~
~ documents?
~ ID card?
~ passport?
~ phone number?
~ address?
~ email address?
We need your ~
~ signature.
~ e-signature.
~ consent.
~ personal information.
Please ~
~ wait for a moment.
~ have a seat.
~ take a queue ticket.
~ sign here.
~ go to counter number 5.
Thank you for the ~
~ information.
~ help / assistence.
allekirjottaat
appi
e-allekirjotus / e-signatyyri
etu
häfti
id-kortti
informasjuuni
jonolappu
konttonumero
kosketussärmi
kouludokumentti
kredittikortti
lastata alas
nettipankko
palvelu
pankkokontto
pankkokortti
pääsysana
räkinki
saaha vaphaasti itte päättäät
sikkaristi
smala
studenttikontto
söökata
tarkista
tarvita
tehhä koppiin
tutusttuut
täyttäät skjeeman
yhistäät
vt. to sign
sub. application, app
sub. e-signature
sub. benefit, advantage
sub. booklet
sub. ID card
sub. information
sub. queue ticket
sub. account number
sub. touch screen
sub. school document
sub. credit card
vt. to download
sub. online bank
sub. service
sub. bank account
sub. debit card
sub. password
sub. bill
vi. to be up to someone
adv. surely, certainly
adv. at the same time, meanwhile
sub. student account
vt. to apply (for = illative)
vt. to check
vt. to need, to require
v. to make a copy (of = elative)
vi. to familiar oneself with, to get acquaintance with
v. to fill in the form
vt. to connect (to = illative / allative)